Prevod od "føltes som" do Srpski


Kako koristiti "føltes som" u rečenicama:

Jeg gik ned fra verandaen... for at se nærmere på det, for det føltes som tornadovejr.
Сишла сам с трема... да видим шта долази. Слутило је на торнадо.
Det føltes, som om hun dræbte mig.
Oseæam se kao da me je skoro ubila.
Jeg ved ikke, hvad han gjorde, men jeg ved, hvad det føltes som.
Ne znam ali znam što sam osjeæao. - Što?
Det føltes som at blive forelsket.
Bilo je kao da se zaljubljujem.
At tænke på hende nu, sammen med en anden det føltes som om alt ilt blev suget ud af rummet.
Мислеци о њој са неким другим, је као да осетите да је сав кисеоник исисан из просторије.
Det føltes som om at den kamp ingen ende ville tage.
Осетио сам да се та игра никада неце завршити.
Det føltes som om, alle mine bekymringer og sorger flød ud af mig og ind i ham.
Bilo je kao... Kao da su sve brige, do posljednje, sva tuga i žalost, koje sam ikada imala, sve je isteklo iz mene, u njega.
Det føltes som om, hele verden faldt i hak.
Bilo je kao da se ceo svet stopio u jedno.
Mit liv har altid føltes som... et ubesvaret spørgsmål.
Moj život je oduvek bio poput... neodgovorenog pitanja.
Efter vores lille oplevelse gik der et helt år, hvor det føltes som om, jeg havde et hul i maven.
Nakon našeg malog, iskustva... Cijelu tu godinu, osjećao sam da imam tu... rupu u želucu...
Det ved jeg ikke, det føltes som om vi droppede omkring 12 eller 15 meter.
Ne znam, èinilo se da smo se spustili 20-25 m.
Jeg siger bare, at det føltes som noget mere.
Samo kažem, izgledalo je kao da bi moglo nešto da znaèi.
Det føltes, som om du havde forladt vores ægteskab, du var så fjern.
Oseæam se kao da si okrenuo leða našem braku. Tako dugo si mi dalek.
Han føltes som mit, lige fra den første gang jeg så ham.
Oseæao se kao da je moj prvog trenutka kada sam ga videla. - Izvini.
Efter 5 år er alt, hvad der engang føltes som hjemme, nu fuldstændig uigenkendeligt.
Након 5 година, све што ми је било познато је сада непрепознатљиво.
Jeg mener, jeg ønsker ikke at kysse din kone, selvom hendes læber føltes som himlen.
Nije da ja želim da poljubim vašu ženu, iako ima divne usnice.
Jeg ville have, hun var lykkelig, og det føltes som en god grund.
Pa, želeo sam da ona bude sreæna, i to je tada izgledalo kao dobar razlog.
De første tre måneder føltes som en hurtig weekend i Vegas.
Tri meseca su prošla kao vikend u Vegasu.
Ja, jeg ville også grine, hvis ikke det føltes som om, solen spiste mit fjæs.
I ja bih se smijao da se ne osjeæam kao da mi je sunce pojelo lice.
Det føltes, som om jeg hader dig.
Тада сам осетила као да те мрзим.
Det føltes, som om vi fandt hinanden.
Izgledalo je kao da smo se automatski uklopili.
Det føltes, som om der skete noget, som om hun var tiltrukket af mig.
Oseæao sam kao da se nešto dogaða, Kao da joj se sviðam ili nešto.
Det føltes, som om du kendte mig.
U stvari, èinilo mi se kao da ti mene poznaješ.
Jeg ved ikke, det føltes, som om jeg ville fortælle dig det hele.
Ne znam, oseæala sam se... Htela sam ti reæi sve.
Hun sagde, at det føltes som om at fuglene talte til hende.
Govorila je kako oseæa da joj se ptice obraæaju.
Det er første gang, North Carolina har føltes som mit hjem.
Po prvi put North Carolinu osjeæam kao da mi je dom.
Det eneste, jeg kunne tænke på, var, at det føltes, som om jeg var lavet af papir ligesom alt andet.
Sve o èemu sam mogla da mislim... je kako sam se oseæala podjednako papirno kao i sve drugo tamo.
Jeg troede, dine åre føltes som sandpapir.
Mislio sam da su ti vene kao šmirgla.
Det føltes, som om du var blodtørstig i aften.
Imam utisak da si bila žedna krvi veèeras.
Det føltes, som om noget var blevet taget fra mig igen.
Као да ми је нешто одузето опет.
Det føltes som et tegn på, at jeg burde tage tilbage.
To mi je bio znak da je vreme da se vratim.
Hvert lille stænk vand føltes som brændende kul.
Svaki mali mlaz vode pekao je kao užareni ugalj.
Det føltes som et kort liv.
Izgledalo je kao veoma kratak život.
Jeg blev mobbet i skolen og vendte altid den anden kind til fordi det føltes som en mere moden reaktion.
I mene su zlostavljali. Ja bih uvek okrenuo drugi obraz, misleæi da je to zrela reakcija.
Man kunne få noget der lignede det eller føltes som det, men man kunne ikke få det samme objekt tilbage.
Набавили бисте нешто што изгледа као то, али не бисте могли да повратите тај предмет.
For endelig var der en side, der virkelig føltes som, når man rammer en 404.
Jer konačno tu je bila strana koja je opisivala kakvo je osećanje kad se naiđe na stranu 404.
Dette vil ikke være en tro kopi, fordi de korte DNA fragmenter som jeg fortalte jer om vil forhindre os fra at bygge den nøjagtige struktur, men det ville lave noget der rigtig meget lignede og føltes som en ulden mammut gjorde.
Ovo ne bi bila tačna replika jer kratki fragmenti DNK o kojima sam vam pričao će nas sprečiti da napravimo tačnu strukturu, ali bi se napravilo nešto što izgleda vrlo slično kao što je izgledao runasti mamut.
Stimulation der kom ind igennem mine sanser føltes som ren smerte.
Stimulansi su na moje čulne sisteme delovali kao čist bol.
Hun sagde det føltes som et tordnende tog af luft
Каже да је то било као громогласан налет ваздуха.
1.1453931331635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?